《诗经·卫风》中的《伯兮》是一首描写思妇思念远征丈夫的诗歌。全诗共四章,每章四句,通过思妇的口吻叙事抒情,表现了深深的思念和对丈夫的自豪。
```
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容?
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。
```
注释:
伯:古代妻子称自己的丈夫。
朅(qiè):威武健壮的样子。
桀:才能出众的人。
殳(shū):古代兵器,竹制的竿,长一丈二尺。
前驱:先锋。
飞蓬:形容头发如乱草。
膏沐:古代妇女用来洗发和润发的油脂和香粉。
容:修饰打扮。
其雨其雨,杲杲出日:形容天气变化无常,一会儿下雨一会儿出太阳。
愿言思伯,甘心首疾:表达了思妇对丈夫的深切思念,即使生病也心甘情愿。
焉得谖草?言树之背:希望能找到忘忧草,在树下忘却忧愁。
使我心痗:表达了思妇因思念而心痛。
这首诗通过细腻的描写,展现了思妇对远征丈夫的深情和内心的苦楚,是中国古典诗词中表现思念情感的经典之作