`chink` 是一个具有种族歧视性质的词汇,它源自19世纪末,当时许多华人移民前往美国、东南亚等地寻求工作机会,由于他们的勤奋和能够吃苦耐劳,在劳动市场上受到欢迎,这引起了一些白人的不满和敌意。`chink` 一词原意是“裂缝”或“狭缝”,后来被用来形容亚洲人细长的眼睛,特别是内双眼皮或单眼皮,这种描述在西方社会中被认为是对亚洲人外貌的贬低和侮辱。
此外,`chink` 这个词还被用来指代中国人,带有明显的种族歧视色彩,在反华情绪高涨的时期,这个词在西方媒体中频繁出现,加深了对华人的负面印象和歧视。
总结来说,`chink` 被用作辱华词汇的原因主要包括历史原因和种族主义情绪,它反映了历史上某些西方社会群体对华人移民的偏见和排斥