吴哥窟的中文名字“吴哥窟”是由其英文名字“Angkor Wat”误听和音译而来。具体来说:
“Angkor”在柬埔寨语中发音接近广东话的“安哥”,而“Wat”在古高棉语中指的是寺庙。
“吴哥”是“Angkor”的广东发音转写,而“窟”则是“Wat”的音译。
吴哥窟实际上是高棉国王苏利耶跋摩二世为了供奉毗湿奴而建,原始名称为“Vrah Vishnulok”,意为“毗湿奴的神殿”。
吴哥窟是世界上最大的庙宇类建筑之一,也是高棉文明的象征,以其宏伟的建筑和精美的浮雕石刻闻名于世
吴哥窟的中文名字“吴哥窟”是由其英文名字“Angkor Wat”误听和音译而来。具体来说:
“Angkor”在柬埔寨语中发音接近广东话的“安哥”,而“Wat”在古高棉语中指的是寺庙。
“吴哥”是“Angkor”的广东发音转写,而“窟”则是“Wat”的音译。
吴哥窟实际上是高棉国王苏利耶跋摩二世为了供奉毗湿奴而建,原始名称为“Vrah Vishnulok”,意为“毗湿奴的神殿”。
吴哥窟是世界上最大的庙宇类建筑之一,也是高棉文明的象征,以其宏伟的建筑和精美的浮雕石刻闻名于世
本文标题:为什么叫吴哥窟
本文链接:https://www.bjdnbx.com/bk/39228.html
转载请注明出处:来源于广知网,谢谢配合!