翻译专业(汉英法)和英法专业是两个不同的专业,它们在培养目标、侧重点和课程设置等方面存在一些差异。
翻译专业(汉英法)
专业名称:翻译专业(汉英法方向)
所属单位:外国语学部高级翻译学院
学制:四年
教学对象:
通过全国普通高等学校招生统一考试或学校组织的考试被学校录取的本专业本科生
被学校录取的来华留学生
培养目标及要求:
培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能的应用型人才
能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门的翻译工作
为翻译硕士和博士教育输送优秀生源
核心学习内容:
语言基础课程:包括英语语言能力、高级语法与修辞、母语能力训练
翻译技巧课程:包括笔译基础、口译基础、翻译实践
专业翻译领域课程:包括商务翻译、法律翻译、文学翻译、科技翻译等
英法专业
专业名称:英语专业或法语专业,具体名称取决于学校
培养目标:
英语专业学生主要学习英语语言学、文学,英语国家的历史、政治、经济、外交和社会文化等方面基本理论知识,受到英语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平以及较高的综合素质能力
法语专业学生主要学习法语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论知识,受到法语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平以及较高的综合素质能力
侧重点:
英语专业注重口语和文学素养
法语专业注重法语的听、说、读、写、译技能
主干课程:
英语专业:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译、语言学概论、英美文学、英语国家概况等
法语专业:法语精读、法语泛读、法语听力、法语语法、法语口语、法语写作、综合法语、高级法语、法语笔译、法语口译、法语文学、法国历史与文化等
建议
选择专业:如果希望深入研究英语语言及文学,并且未来希望从事与英语相关的工作,可以选择英语专业。如果希望从事翻译工作或跨文化交流领域,并且具备较强的中文和外语能力,可以选择翻译专业(汉英法)。
职业规划:了解自身的兴趣和职业规划,选择适合自己的专业,以便在未来的学习和工作中发挥最大的潜力。