巴斯大学 (University of Bath)
巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向。学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。开设专业包括MA in Translation and Professional Language Skills和MA in Interpreting and Translating。
纽卡斯尔大学 (Newcastle University)
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程,包括为期九个月的高级翻译课程(Diploma)和为期12个月的硕士课程(MA)。。
利兹大学 (University of Leeds)
利兹大学是英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。开设专业包括MA Translation studies和MA Translation and Interpreting Studies。
威斯敏斯特大学 (University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。学生可选择的翻译语言种类非常丰富,包括但不限于西班牙语、阿拉伯语、中文等等,还提供口译、笔译和会议翻译等子专业。
爱丁堡大学 (University of Edinburgh)
爱丁堡大学在QS排名中位列第23,专业为MA Translation studies,雅思要求为7.0分,单项不低于6.5分。
曼彻斯特大学 (University of Manchester)
曼彻斯特大学在QS排名中位列第34,专业为MA Translation and interpreting studies,雅思要求为7.0分,写作单项不低于7.0分。
伦敦大学学院 (University College London, UCL)
UCL的专业为MA Translation studies,雅思要求为7.5分,单项不低于6.5分。
斯旺西大学 (Swansea University)
斯旺西大学的翻译和跨语言研究方面最出色的课程是金融翻译,专注于经济和商业翻译,包括金融和法律文件的翻译。课程还涵盖了口译和笔译两个方面。
赫瑞瓦特大学 (Heriot-Watt University)
赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。开设专业有MSc Interpreting and Translating。
这些排名综合了不同来源的权威性和时效性,建议申请者在选择学校时,可以综合考虑各学校的师资力量、课程设置、实习机会以及毕业生就业情况等因素。