大学英汉笔译

温爸闲谈 · 2024-12-28 03:36:04

大学英汉笔译主要考察考生的笔译综合能力和笔译实务两科。其中,笔译综合能力包括单选、单词替换、选项改错、阅读理解、完形填空等题型,内容涵盖词类辨析、词汇替换、修改语法错误等,共100个选择题,每题一分。笔译实务则包括英汉汉英各两篇,内容侧重不一定,但可能包括类似于新闻报道的文章和政府工作报告等。

为了提高笔译能力,建议:

1. 扩大词汇量,词汇量大有助于提高阅读理解能力和翻译速度。

2. 多阅读不同文体、不同体裁的外文书刊,扩大知识面,提高英语的理解和表达能力。

3. 通过大量练习,提高英汉汉英的翻译技巧和能力,特别是关于我国国情、经济发展、文化背景以及风土人情等方面的文章。

此外,还可以参考一些教材和课程资料,如《大学英汉翻译教程(第3版)》、《基础笔译:英汉翻译》等,这些教材和课程可以帮助你系统地学习和提高英汉笔译能力。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19