美国大学提供的翻译专业多样,涵盖了笔译、口译、本地化管理、会议口译、对外英语教学等领域。以下是一些具体的学校和专业设置:
蒙特雷国际研究院 专业:
笔译(MAT)、翻译及本地化管理(MATLM)、笔译及口译(MATI)、会议口译(MACI)、对外英语教学(TESOL)、对外教育(TFL)。
爱荷华大学
专业: MFA in Literary Translation。
入学要求: 翻译作品及原文,托福81,要求GRE。肯特州立大学
专业: 翻译(Master of Arts Specializing in Translation)。 入学要求
阿肯色大学费耶特维尔分校 专业:
翻译(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)。
入学要求: 五到六个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试。
明德大学蒙特雷国际研究学院 专业:
笔译和口译。
加利福尼亚大学圣地亚哥分校
专业: 笔译、口译、语言翻译理论和实践等。宾汉姆顿大学
专业: 笔译、口译、语言翻译理论和实践等。乔治亚州立大学
专业: 笔译、口译、语言翻译理论和实践等。纽约州立大学
专业: 笔译、口译、语言翻译理论和实践等。 建议 选择专业
准备语言成绩: 托福和雅思成绩是申请翻译专业的重要参考,建议提前准备并达到目标学校的最低要求。
实践经验: 申请翻译专业的学生应尽可能积累相关的实践经验,如参加翻译实习、志愿者活动等。
奖学金申请: 符合条件的学生可以申请各类奖学金,以减轻留学经济负担。
这些信息可以帮助你更好地了解美国大学翻译专业的设置和入学要求,从而做出更合适的选择。