大学译文资料有哪些

教育圈视角 · 2024-12-27 06:38:46

关于《大学》的译文资料,以下是一些整理后的信息:

《大学》原文及译文

第一章:

原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。

译文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。每样东西都有根本和枝末,每件事情都有开始和终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。

其他章节:

原文:古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知之家不畜聚敛之臣。与其有聚敛之臣,宁有盗臣。此谓国不以利为利,以义为利也。

译文:古代那些想要在天下弘扬光明正大品德的人,必须先治理好自己的国家;想要治理好自己的国家,必须先管理好自己的家庭和家族;想要管理好自己的家庭和家族,必须先修养自身的品性;想要修养自身的品性,必须先端正自己的心思;想要端正自己的心思,必须先使自己的意念真诚;想要使自己的意念真诚,必须先使自己获得知识;获得知识的途径在于认识和研究万事万物。

文学翻译笔记

资料来源:学姐在2023年下半年更新了88篇文学翻译的笔记,主要来源于《散文佳作108篇》和《张培基英译中国现代散文选(第一册)》,并在2024年上半年更新了翻译每日一练1~100。

注释及译文资料

资料来源:有人整理了《大学》全文的注释及译文,供有需要的朋友参考借鉴。

以上信息包含了《大学》的基本原文、译文以及一些翻译学习笔记和资料,希望对你有所帮助。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19