UCL(伦敦大学学院)的翻译专业为 MA Translation: Translation Studies,该课程旨在提高学生的实用语言、翻译和技术技能,同时全面了解社会、文化和历史背景下的翻译。
课程特点:
翻译研究路线:使学生能够提高实用语言、翻译和技术技能,同时全面了解社会、文化和历史背景下的翻译。
高级翻译模块:提供荷兰语、中文、法语、德语、希伯来语、意大利语、葡萄牙语、俄语、斯堪的纳维亚语和西班牙语等可选的高级翻译模块。
特定语言模块:通常包括广泛的欧洲语言以及阿拉伯语、中文、韩语、日语和俄语等。
专业发展:特别适合具有语言和文化学位的毕业生,希望发展实用的翻译技能,同时了解翻译的理论方面,以便在该领域进行专业发展或进一步研究。
多元文化环境:伦敦大学学院位于多元文化的伦敦中心,为学习和研究翻译的各个方面提供了独特而丰富的环境。
专业翻译人员授课:学生由专业翻译人员授课,他们的研究兴趣广泛,包括文学翻译和戏剧翻译。
申请信息:
学生背景:适合具有语言和文化学位的毕业生。
语言要求:除英语外,至少精通一门语言是必要的。
申请时间线:例如,2023年10月23日递交申请,10月26日拿到录取。
课程链接:[https://www.ucl.ac.uk/prospective-students/graduate/taught-degrees/translation-translation-studies-ma](https://www.ucl.ac.uk/prospective-students/graduate/taught-degrees/translation-translation-studies-ma)
这个课程适合那些希望获得翻译理论和实践技能的学生,特别是在多元文化环境中工作的专业人士。通过这个课程,学生将能够发展自己在不同语言和文化之间的翻译能力,并为进一步的研究或专业发展打下坚实的基础。