卧龙岗大学 (Wollongong University)
校名来源:因为卧龙岗是海边城市,澳洲土著人觉得海浪声音有够大,每天发出wol!lon!gong!的海浪声,于是这地儿就叫介个名字了。
圣母大学 (University of Notre Dame)
校名错觉:听到名字时不自觉产生错觉,以为和宗教有关系,实际上是全美top20的牛校。
西安大略大学 (University of Western Ontario)
排名与校名:学校排名不错,但校名让人费解,尤其是与厦门大学的比较。
普渡大学 (Purdue University)
初次印象:第一次听说时以为是佛学院,后来才知道是知名的理工科大学。
德州农工大学 (Texas A&M University)
地理认知:山东德州人可能都没听说过这个学校,德州只有师范和商校好一点。
宾州州立大学 (The Pennsylvania State University)
全称与简称:全称宾夕法尼亚州立大学,简称Penn State,有时会被误认为是其他学校。
长安大学
校名变迁:原名西安公路学院,改名后听起来像民办三本高校,未能体现其工科强校的实力。
东华大学
校名由来:原名为中国纺织大学,因纺织行业不景气而改为东华大学,导致校名与民办学校难以区分。
中南财经政法大学
校名复杂:由中南财经大学和中南政法学院合并而来,校名简单粗暴,但继承了两校的历史。
吉林华桥外国语学院
校名误解:名字中的“华桥”容易让人误解为“桥”相关的学院,而实际上与桥无关。
加州大学系统各分校
分校名称:加州大学系统下的各分校名称虽然都以“加州大学”开头,但常被误认为是总校或分校。
伊利诺伊大学香槟分校
分校名称:因校名中的“香槟”而被误认为是喝香槟的学校。
伦敦大学学院
学院名称:虽然实力强大,但因为校名中有“学院”二字,常被误认为是其他学院。
高露洁大学 (Colgate University)
校名混淆:因为与高露洁公司同名,常被误认为是卖牙膏的公司。
这些校名之所以被认为奇葩,主要是因为它们在命名上存在一定的误导性、复杂性和不直观性,容易让人产生误解或产生有趣的联想。