英国口译大学推荐专业

三颗葱 · 2024-12-28 04:17:40

巴斯大学

专业: MA Interpreting and Translating

特点:

巴斯大学是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,也是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。该专业提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。课程以实用为主,学生有机会到联合国在欧洲举行的会议进行观摩,并有知名翻译家和口译员进行讲座或讲课。

入学要求: IELTS总分7.5,口语7,其他小分6.5,以及通过笔试和面试。

伦敦大学城市学院

专业: MA in Translation and Professional Language Skills, MA in Interpreting and Translating

特点:

该专业由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,重视理论和实践的结合,专门设立培养专业同声传译员的职业课程。

纽卡斯尔大学

专业: MA Translating, MA Interpreting, MA Translating & Interpreting, MA Translation Studies

特点:

纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师。学生可以选择不同的翻译和口译专业,包括中英/英中口译、翻译硕士等。

入学要求: IELTS 7.0(单项不低于6.5)或托福110(单项不低于24)。

利兹大学

专业: MA in Translation and Interpreting Studies, MA in Conference Interpreting

特点:

利兹大学的翻译专业在全球范围内享有盛誉,提供会议口译与翻译研究、商务及公共服务口笔译研究等硕士课程。这些课程旨在通过先进的教学方法和技术为学生提供一流的翻译教育。

入学要求: IELTS总分7.0,单项不低于6.5。

约克大学

专业: MA Interpreting, Translation and Applied Technologies

特点:

约克大学新开设的口译、笔译及应用技术硕士课程,项目时长为一年全日制。

这些大学在翻译和口译领域都有很高的声誉,提供了丰富的课程选择和实践机会。建议根据个人兴趣、学术背景和职业目标选择合适的大学和专业。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19