非专业考研翻译怎么准备

图灵教育 · 2024-12-27 11:35:55

对于非英语专业考研翻译硕士的准备,以下是一些建议:

打好英语基础

从词汇、语法、阅读等方面开始,逐步积累语言素材。

考虑背诵新概念英语,尤其是新概念2或3,以增强语感和语法掌握。

掌握翻译技巧

学习并运用词根词缀法来扩充词汇量。

在阅读材料等语境中学习单词的含义和用法。

选择合适的备考资料

根据个人情况选择适合的备考资料,如《十二天突破英汉笔译》、《三级笔译实务》等。

关注目标院校的考试大纲和题型,了解考查重点和方向。

利用网络资源

网上查找目标院校近两年的真题题型,了解考试趋势。

关注翻译硕士相关公众号或参考书,系统了解翻译硕士考研内容。

保持积极心态

树立信心,相信自己能够战胜英语专业的考生。

保持对翻译的热情和兴趣,不忘初心,持续进步。

制定复习计划

制定合理的复习计划,劳逸结合,注重效率。

每天设定具体的学习目标,如完成几套题、背诵范文等。

寻找学习伙伴

寻找志同道合的研友,相互督促和鼓励,共同奋斗。

注意平时积累

积累翻译实践经验,如参与翻译项目或志愿者工作。

关注热点问题和中西方文化知识,增强百科知识储备。

关注政治科目

政治科目包括马原、毛中特、史纲、思修与法基、当代五个学科,分值比例不同。

理解并分析考点,构建清晰的思维导图,提高做题准确率。

实践与应用

尝试进行英汉互译练习,提高翻译实践能力。

参加翻译实践活动,如翻译比赛或实习,以增强实战经验。

以上建议可以帮助非英语专业的你更好地准备翻译硕士考研。请根据自己的实际情况和目标院校的具体要求,灵活调整复习策略

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19