翻译考研的内容主要包括以下几个方面:
阅读理解:
这部分主要考察考生的阅读理解能力,包括对英文段落或文章的理解和解析。
汉语写作与百科知识:
此部分考察考生的汉语写作能力以及对世界文化、历史、地理等百科知识的掌握情况。
翻译:
翻译考研的核心内容之一,主要考察英译汉和汉译英的能力。通常要求考生翻译一段包含150个单词的英文段落,满分为10分。
英语知识运用:
这部分考察考生对英语词汇、语法、语篇特征(如连贯性、一致性等)的掌握程度。
专业选修课:
包括翻译理论与实践、外语听说读写等,旨在帮助学生提高翻译技能和外语水平。
政治:
全国统考的政治科目。
其他:
部分院校可能会考察英汉术语互译、英汉应用文本互译、术语解释等内容。
综上所述,翻译考研的内容涵盖了英语基础知识、翻译技能、跨文化交际能力、百科知识以及写作能力等多个方面。建议考生有针对性地进行复习和准备,以提高考试的综合成绩。