深圳大学翻译硕士考研方向包括:
英语语言文学(学科代码:050201)
研究内容:外国文学研究、跨文化交际研究、翻译理论实践研究。
培养目标:具有英语语言文学及相关学科的基础理论和专业知识,掌握研究现状和发展趋势,具备独立科研能力,熟练掌握英语及第二外国语。
就业去向:高等、中等学校英语教学或研究工作,外事、外贸、新闻出版、翻译、影视、旅游等企事业单位。
外国语言学及应用语言学(专业代码:050211)
研究内容:形式语言学、功能语言学、音系学、句法学、形式语义学、语言习得、语用学、语篇分析、认知语言学等。
培养目标:覆盖形式语言学四大基础理论领域及功能语言学研究领域,具备语言学研究和应用能力。
就业去向:政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,科研院所等事业单位的外语翻译教学及科研、管理等工作。
翻译硕士
研究内容:翻译理论、翻译实践、口笔译技巧、跨文化商务交流、英语语言、商务英语等。
培养目标:适合对翻译工作有浓厚兴趣,希望成为专业翻译人员的学生,掌握各种翻译技巧和跨文化交际能力。
就业去向:政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,科研院所等事业单位的外语翻译教学及科研、管理等工作。
跨文化交际
研究内容:不同文化之间的交际、沟通、误解等问题。
培养目标:适合对跨文化交流和国际商务等领域感兴趣的学生,了解不同文化背景下的交际规则和礼仪,掌握跨文化沟通的技巧和方法。
文学方向
研究内容:英美文学,包括莎士比亚戏剧、美国文学、英国国家文学等。
培养目标:适合对文学研究和教学感兴趣的学生,具备文学分析和评价能力。
就业去向:学校教师、词典研究中心、文艺出版社等。
翻译研究
研究内容:中西翻译理论、翻译史、口笔译技巧以及对外文名著的翻译作品。
培养目标:适合对翻译理论研究感兴趣的学生,具备翻译实践和理论分析能力。
就业去向:外事外贸部门、大型企业从事翻译工作。
语言学
研究内容:语言的结构、性质以及语言在各种学科中的应用,包括语义学、语用学、社会语言学等。
培养目标:适合对语言学研究和应用感兴趣的学生,具备语言分析和研究能力。
就业去向:高校、科研机构、政府部门等从事语言教学和研究工作。
建议学生根据个人兴趣和职业规划,选择合适的方向进行报考和学习。