考研分数翻译怎么算的

好奇百知 · 2024-12-27 13:25:31

考研英语的翻译题评分标准如下:

准确性:

译文必须准确传达原文的意思,不得有曲解或遗漏。关键词汇和核心信息的翻译要特别准确。

流畅性:

译文要通顺流畅,符合中文的表达习惯。

完整性:

译文要完整,不能随意增删原文内容。

采分点:

阅卷时,一个句子通常被切割成3到4个采分点,根据这些点的完成情况给分。

错别字:

中文错别字会累计扣分,满三个错别字扣0.5分。

多译情况:

如果考生对一个题目提供了两个或两个以上的译文,且均正确,则按正确译文给分;如果其中一个译文有错,则按错误译文评分。

最低得分:

即使译文存在明显错误,阅卷老师也会酌情给予0.5分左右的最低得分,以体现对考生努力的认可。

具体到考研英语一和英语二的翻译评分标准,英语一翻译共5句话,每句2分,注重准确性和流畅性;英语二翻译则分档次给分,第一档13-15分,第二档9-12分,第三档5-8分,同样强调准确、流畅和完整。

希望这些信息对你准备考研英语翻译题有所帮助,

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19