考研英语二的翻译评分标准如下:
第一档(13-15分)
全部完成了试题规定的任务。
理解准确无误。
表达通顺清楚。
没有错译、漏译。
第二档(9-12分)
基本完成了试题规定的任务。
理解基本准确。
表达比较通顺。
没有重大错译、漏译。
第三档(5-8分)
未能按要求完成规定的任务。
理解原文不够准确。
表达欠通顺。
有明显漏译、错译。
第四档(0-4分)
未完成试题规定的任务。
不能理解原文。
表达不通顺。
文字支离破碎。
此外,评分时还会考虑以下因素:
准确性:译文不能扭曲原文意思,否则得分不会超过0.5分。
流畅性:译文需要通顺易懂,避免重大错译或漏译。
错别字:错别字不个别扣分,而是按整篇累计扣分,满三个错别字扣0.5分。
提供多个译文:若考生对同一题目提供了两个或两个以上的正确译文,则每个正确译文都得分;若其中一个译法有错,则按错误译法评分。
建议考生在准备翻译时,重点练习准确理解原文、通顺表达和避免错漏,同时注意控制错别字数量,以提高翻译质量。