考研英语与CATTI二级的难度比较是一个复杂的问题,因为它们考察的侧重点不同,并且各自有不同的考试目的和要求。以下是对两者难度的简要对比:
考研英语
目的:主要考察学生的英语综合运用能力,包括阅读、写作、翻译等方面。
特点:题型多样,灵活性较强,对思维逻辑和运用能力要求较高。
难度:对于非英语专业的学生来说,考研英语可能有一定难度,但并非不可逾越。
CATTI二级
目的:评价应试者的笔译或口译实践能力是否达到专业笔译(或口译)人员的水平。
特点:要求具备一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
难度:CATTI二级证书是翻译行业职称评定的依据之一,对实践经验和翻译能力有较高要求,因此相对较难。
综合对比
侧重点不同:考研英语更侧重于英语的综合运用,而CATTI二级更侧重于翻译实践能力。
通过率:CATTI二级的通过率通常较低,表明该考试难度较大。
培养期:CATTI二级与MTI(翻译硕士专业学位)之间相距两年的培养期,MTI要求在校期间考取CATTI二级证书。
结论
难度比较:CATTI二级的难度通常被认为大于考研英语,因为它要求更专业的翻译实践能力和经验。
准备建议:对于准备这两种考试的学生,建议多做题、积累翻译实践经验,并根据自己的实际情况选择合适的准备策略。
希望以上信息能帮助你更好地理解这两种考试的难度差异。