中传考研日语专业

星辰奇趣 · 2024-12-27 22:23:41

中传考研日语专业的相关信息如下:

招生人数

2023年,中国传媒大学的外国语言文化学院日语口译专业统考计划招生人数为15人。

初试考试科目

101思想政治理论

213翻译硕士日语

359日语翻译基础

448汉语写作与百科知识

考试大纲

翻译硕士(日语)考试包括四个部分:词汇语法、阅读理解、日汉互译、日语写作。总分100分。

词汇语法部分要求考生具备12,000以上的认知词汇量,其中积极词汇量6,000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配,以及正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。题型包括自主填空题、选择填空题、改错题等,总分20分。

阅读理解部分要求考生能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,分辨事实与细节,理解观点和隐含意义,并能根据阅读时间合理调整阅读速度。题型包括一般性阅读理解题和与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题,总分40分。

日语写作部分要求考生能够用日语进行书面表达,题型和具体要求未详细列出,但通常包括作文、翻译等。

参考书目

初试参考书目包括《中国語通訳への道》塚本庆一、《汉日翻译教程》苏琦、《同声传译》宋协毅、《新编日汉翻译》、《新编汉日翻译》上外高宁等、《三级口译》、《三级笔译》等。

复试笔试主要参考书目包括《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》、《汉日翻译教程》、《中国語通訳への道》等。

专业方向

日语口译专业注重翻译理论基础知识的学习,强化各类口笔译的训练,尤其是交传、同传等口译训练,培养具有扎实理论基础、娴熟日汉口头互译能力、宽厚的人文社会背景知识结构、良好的职业道德素养的人才。

保研资格

保研资格通常要求加权成绩在年级前2%-3%,专业排名靠前,以及良好的英语能力和多个校级以上奖项。

以上信息可以帮助你更好地了解中传考研日语专业的招生要求、考试内容和准备材料。建议你在备考过程中,仔细研究考试大纲和参考书目,制定合理的复习计划,并积极参加模拟考试和实践活动,以提高自己的应试能力。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19