广外日语考研内容主要包括以下几个方面:
语言技能
学生将深入学习日语听、说、读、写四项基本技能,提高语言的实际运用能力。
包括高级日语语法、词汇积累、阅读理解、写作技巧以及口语交流能力的培养。
文学与文化
研究阶段的学习不仅限于语言本身,还包括对日本文学作品的分析和研究。
了解日本的历史、社会、文化背景,以及当代日本的社会现象和文化趋势。
翻译理论与实践
学生将学习翻译理论,进行各种文体的翻译实践,如文学翻译、商务翻译、法律翻译等。
以提高跨文化交流的能力。
研究方法论
研究生需要掌握科学研究的方法论,包括文献综述、研究设计、数据分析等。
为撰写硕士论文或参与学术研究打下坚实的基础。
专业方向选修课
根据个人兴趣和职业规划,学生可以选择不同的专业方向选修课。
如日本企业管理、国际贸易实务、日本经济分析等,以拓宽知识面和提升专业素养。
实习与实践
广外鼓励学生参加实习项目,如在日企工作、参与国际交流活动等。
以便更好地理解和应用所学知识。
学术交流与合作
广外与多所日本高校建立了合作关系,为学生提供了丰富的学术交流机会。
包括短期访学、交换生项目等,有助于学生开阔视野,提升国际竞争力。
初试考试科目
101思想政治理论
201英语一
628日语水平考试
806日语写作与翻译
专业课参考书目
213翻译硕士(日语) & 359翻译基础(日语):《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。
《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。
《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。
《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。
448汉语写作与百科知识:《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
建议学生在备考过程中,务必对考前热点话题进行写作练习,并且多背单词,熟悉日语语法和词汇,同时关注历年真题,了解考试题型和难度,有针对性地进行复习和准备。