跨专业考研考北外

三颗葱 · 2024-12-27 22:35:38

考研跨专业考北外需要充分准备和坚定的决心。以下是一些关键的建议和注意事项:

了解北外的招生要求

北外有两个学院招笔译:英语学院和专用英语学院,高级人文翻译和英语笔译的招生数都是个位数,竞争激烈。

北外的初试题型多变,包括无选项填空、专业术语填空、英语表达最优选(改错)、翻译划线句、编译、阅读、summary、作文等,主要考察英语基础和知识面。

提前准备

跨专业考研难度较大,需要提前复习专业课,避免临时抱佛脚。

北外的复试排名是按照两门专业课的总分,而不是考研总成绩进行排名的,因此考生需对专业课高度重视。

打好英语基础

跨专业考生需要加强英语基础,包括背单词、补语法、多阅读、多积累,并且要制定详细的学习计划。

阅读理解部分篇幅较长,涉及经济、科技、医学等题材,需要日常积累相关背景知识。

针对性练习

在打好基础后,可以开始针对性练习北外的题型,如句子翻译和英语表达最优选等。

可以使用《中式英语之鉴》等参考书进行练习,掌握相关题型的解题技巧。

心态调整

跨专业考研存在竞争压力,但只要坚定信心,勤能补拙,使用正确的方法,就有可能成功。

需要正确看待网络信息,甄别其可信度,避免被负面信息影响。

利用资源

尽早开始搜寻相关考研资讯,找在读学长学姐请教经验,这些信息比在知乎上广撒网更有用。

可以考虑参加考研辅导班,获取更系统的指导和帮助。

综合发展

北外翻译硕士的考试科目包括百科、翻译及基础,知识点难度不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

北外的笔译方向主要进行文学翻译方向的培养,开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。

通过以上准备,跨专业考生可以更有信心地应对北外的考研挑战。记住,考研成功不仅取决于实力,还需要时间和努力。祝你成功!

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19