翻译考研分数构成如下:
政治 :100分英语:
100分
翻译基础:
150分
汉语写作与百科知识:
150分
总分:500分。
对于翻译部分,具体构成如下:
考研英语一
翻译题总分:10分
占总分比例:10%
归纳在阅读理解的C节中
评分标准:译文准确、完整、通顺。阅卷时,如果句子通顺且基本表达原文意思,可能给1分;表达流畅且基本无语言错误,可能给1.5分以上。阅卷老师通常将一个句子分成3-4个采分点,按点给分,但若译文明显扭曲原文意思,最多给0.5分。
考研英语二
翻译题总分:15分
评分标准:译文准确、完整、通顺。阅卷时,分为不同的档次,从0-4分至13-15分,其中第三档(9-12分)表示翻译基本准确,表达比较通顺,未出现重大错译、漏译。
建议:
准确理解原文:
在翻译过程中,首先要确保准确理解原文的意思,避免因误解而导致的翻译错误。
表达通顺:译文应通顺自然,符合汉语表达习惯,避免生硬的直译。
注意语法和拼写:在翻译过程中要注意语法和拼写的准确性,避免出现错别字和语法错误。
多练习:通过大量的翻译练习,提高语言转换能力和对原文的理解程度。