对于英译考研的备考,以下是一些建议的资料:
语法
张满胜《语法新思维》整套,根据个人需求选学,基础特别差的同学可以从第一册开始,一般同学建议从第二册开始。
华研《专四语法词汇1000题》,适合基础较好的同学,也可以作为起步阶段的辅助教材。
词汇
《如鱼得水背单词》系列图书,适合不同基础的同学,可以分阶段背诵专四、专八和GRE词汇。
《英汉翻译基础教程》等,这些书籍涵盖了词汇与术语翻译的基础知识和技巧。
阅读
专四和专八阅读材料,按顺序学习,可以先从专四开始。
《英语文摘》杂志,适合想要提高阅读能力的同学。
《英国散文名篇欣赏》,适合水平较高的同学,可以作为阅读材料的补充。
翻译
《英语笔译圣经》,适合翻译练习的初级阶段,是入门教程。
《英汉翻译基础教程》等,这些书籍提供了丰富的翻译理论和实战案例。
真题与模拟题
报考院校的真题、回忆版真题和模拟题,这些资料可以帮助考生了解考试难度和题型。
《MTI翻译硕士英语专项习题集》等,这些习题集可以帮助考生巩固所学知识。
在线资源
考研英语官方网(http://yz.chsi.com.cn/),提供最新的考研英语考试信息、政策解读和复习资料。
其他辅助资料
《汉语写作与百科知识》,结合《中国文化读本》提升文化背景知识,适合备考中后期使用。
MTI备考红宝书系列,包含历年真题汇编和解析,帮助考生了解最新考试动态。
建议
基础知识:首先打好语法和词汇基础,选择合适的教材和习题集进行学习。
阅读与翻译:通过阅读专四、专八材料和英文杂志提高阅读能力,同时通过翻译练习来提升翻译技巧。
真题与模拟题:认真做真题和模拟题,了解考试题型和出题规律,提高应试能力。
在线资源:利用官方网站和在线课程进行系统学习,补充学习资源。
文化背景:加强文化背景知识的学习,提升综合素养。
希望这些建议能帮助你顺利备考英译考研。