北京大学的翻译硕士(MTI)专业是一个热门的研究生项目,旨在培养具有双语转换和语言技术实用能力的高级语言服务及管理专才。以下是关于北大翻译硕士英语笔译考研专业的相关信息:
专业介绍
培养目标:系统教育与训练,掌握双语转换与语言技术,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家标准和行业需求的应用型、复合型高级语言服务及管理专才。
学习年限:2年(含专业实习)。
主要课程:包括“文献查找与论文写”、“英汉文本编译”、“近代翻译史与翻译理论”、“翻译技术实践基础”、“英汉笔译”、“汉英笔译”、“中国与西方的翻译传统”、“英语口译基础”、“译本比较与正误”、“语言服务管理研究方法”、“语言服务项目管理”等。
实习与实践:学生将在教育中心安排下参与翻译实践活动,为就业铺垫。
考试科目
思想政治理论
翻译硕士英语
英语翻译基础
汉语写作与百科知识
学位与学历
学生在规定年限内修满学分,完成毕业翻译项目及研究报告,并通过答辩后,颁发北京大学硕士研究生毕业证书,并授予翻译硕士专业学位。
招生情况
招生人数:根据不同年份可能有所变化,例如2016年计划招生30名,其中推荐免试生15名。
分数线:英语笔译专业的分数线在不同年份有所变动,例如2015-2017年分别为340、305、340分。
就业前景
北大翻译硕士毕业生通常具备较高的就业竞争力,能够在语言服务、翻译、教育、外交等领域找到合适的工作。
其他注意事项
跨专业考生:北大翻译硕士专业中,跨专业考生较多,且复试时老师更看重跨专业考生的能力。
考试科目准备:建议提前准备思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识等课程。
以上信息基于最近更新的数据,具体招生政策和录取情况请以北京大学官方发布的最新消息为准。