考研825写作与翻译考试主要测试考生的翻译和写作能力。以下是考试的相关信息:
考试性质与范围
测试目的:评估考生英汉互译及英语写作能力。
考试范围:包括翻译与写作技能及约5500个词汇量。
考试形式
闭卷笔试。
考试时间:180分钟。
满分:150分,其中翻译80分,写作70分。
考试内容
翻译(Translation)
测试要求:
英译汉:翻译约150个英文单词的段落,速度约每小时250个单词,译文需忠实、通顺。
汉译英:翻译约150个汉字的段落,速度约每小时250个汉字,译文需忠实、通顺。
测试形式:
主观试题,分两个部分,考试时间90分钟,共80分。
Section A:英译汉。
Section B:汉译英。
选材原则:
题材广泛,包括社会、科技、文化等。
体裁多样,包括记叙文、说明文等。
写作(Writing)
测试要求:
考生需根据给定主题或材料进行英语写作。
评分标准:
忠于原文,通顺流畅。
评分原则:
踩点给分,注重语法结构、词汇翻译等。
备考资料
考生可使用真题汇编、翻译教程等资料进行复习。
资料包括名校历年真题、章节题库、模拟试题等。
注意事项
答案必须写在答题纸上,写在试题上无效。
考生应提前熟悉考试格式和要求,做好备考准备。
以上信息基于提供的参考信息整理得出,具体考试内容、格式和要求可能会根据各学校的具体规定有所变化。建议考生关注目标学校的官方通知和考试大纲获取最新信息