德语口译材料考研主要考察以下科目和内容:
思想政治理论(101)。
翻译硕士德语(215)。
德语翻译基础(361)。
汉语写作与百科知识(448)。
具体考试题型和内容如下:
翻译硕士德语(215):
常见题型包括单选、阅读、写作等。
单选主要考察语法、词缀、熟语、同义词辨析、介词搭配等基本技能。
阅读包括选择题和句型转换。
写作部分可能涉及德译汉和汉译德,也可能要求德语写作。
德语翻译基础(361):
笔译部分分为德译汉和汉译德,汉译德有可能不考,但需要准备。
题型可能包括短语德译汉、汉译德、德译汉文章、汉译德文章等。
需要掌握缩略语、词条翻译、篇章翻译等技能。
汉语写作与百科知识(448):
包含词条和公文写作。
词条要求字迹清晰、条理清晰,内容需从素材中选取。
公文写作需要判断类型并进行总结写作,同时注意时间控制。
建议同学们在备考过程中,使用相关教材和参考书进行系统复习,同时多做模拟题和练习题,以提高应试能力。