日语考研的科目中, 专业课二和 翻译硕士日语相对较难。
专业课二
难度分析:专业课二一般考察综合日语,包括日语语言学、日本文学、日本概况等内容。部分学校的专业课二还会区分方向,如日语语言方向和日本文学方向,这要求考生在特定领域内有深入的学习和准备。
难度等级:整体难度在N2左右,如果考生达到了日语能力考N2级别水平,再加上有针对性的备考冲刺,是可以取得不错的分数的。
翻译硕士日语
难度分析:翻译硕士日语类似于学硕的基础日语,重点考察词汇、语法、阅读、写作等方面的基础日语能力。此外,翻译题要求将日语翻译成汉语,这对考生的中文组词造句水平也有一定要求。
难度等级:整体难度在N2左右,但作文部分难度较难,要求考生根据命题写一篇450字到500字的文章,使用书面语“だ・である”体来写,总分25分。
建议:
针对性准备:对于专业课二,建议考生根据报考学校的具体要求,有重点地复习相关领域的知识。
强化写作:翻译硕士日语的作文部分难度较大,建议考生多进行写作练习,掌握议论文的写作技巧。
全面提升:无论是专业课二还是翻译硕士日语,都需要考生具备广泛的日语基础知识和较高的应试能力,因此建议考生尽早开始全面复习,提升自己的综合日语水平。