日语笔译考研的科目包括:
思想政治理论 (101)翻译硕士日语
(213)
翻译基础(综合)(368)
汉语写作与百科知识(448)
考试形式与内容
闭卷考试,满分为150分,考试时间为180分钟。
题型及分值 汉字词语外译:每个1分,共15分。 外语词语汉译:每个1分,共15分。 汉语语篇外译:60分。 外语语篇汉译:60分。 主要参考教材 1. 《当代国外翻译理论导读》(第二版),谢天振,南开大学出版社,2018年。 2. 《翻译论集》(修订版),罗新璋,商务印书馆,2009年。 3. 《翻译概论》(修订版),许钧,外语教学与研究出版社,2020年。 4. 《高级日语精读篇(一、二)》,王秋菊,北京大学出版社,2011年。 5. 《日汉翻译方法》,陶振孝,外语教学与研究出版社,2011年。 6. 《日语笔译实务》(三级),陈岩,外文出版社,2010年。 7. 《日语笔译综合能力》(三级),李均洋,外文出版社,2010年。 招生人数与学制 招生人数: 2025年招生计划为统考3人。 学制
报考条件
中华人民共和国公民。
拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。
考生学业水平必须符合下列条件之一:
国家承认学历的应届本科毕业生。
自学考试和网络教育届时可毕业的本科生。
复试科目
日语写作(F1207)。
日汉语言对比与翻译技巧。
建议
制定详细的学习计划,合理分配学习时间,确保每个科目都得到充分复习。
多做模拟题,特别是近年的真题,了解考试难度和出题规律。
注重实践训练,提高翻译技能和语言应用能力。
扩大知识面,多读相关书籍和文章,增强对中日文化的了解。
参加考研辅导班,获取专业的指导和帮助。
希望这些信息能帮助你顺利备考日语笔译考研。