针对西外德语考研,以下是一些关键信息和备考建议:
考试科目及内容
215翻译硕士德语:
词汇与语法:要求考生熟练掌握常用词汇及其搭配,正确运用语法和修辞知识。
阅读理解:包括德语报刊文章、历史传记及文学作品等,要求理解文章主旨、事实与细节,以及观点和隐含意义。
写作:命题作文,要求撰写论说文,结构合理,论述恰当,语言通顺,用词得体,并需翻译有关中国国情、经济发展、文化背景及风土人情的文章。
同等学力人员加试科目:
德汉编译:测试考生的编译能力,要求对较长篇幅的德语文章准确理解并进行浓缩、编辑和翻译。
德语写作:测试考生的逻辑思维和德语表达能力,要求撰写议论文。
参考书目
基础德语:
《高级德语》1、2册,内容包括文章和课后习题,涵盖经济、科技、文化、社会等各个方面。
综合德语:
《新德汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2008年,王京平。
《实用德汉翻译教程:德汉•汉德》,同济大学出版社,2013年,桂乾元。
《德语专业写作教程》(下),高等教育出版社,2011年,顾牧、王丽萍。
备考建议
词汇与语法:
重点复习《高级德语》中的词汇和语法,掌握常用搭配和修辞知识。
通过做练习题和翻译实践来提高语言运用能力。
阅读理解:
多读德语报刊文章、历史传记和文学作品,提高阅读速度和理解能力。
注意培养对文章主旨、事实与细节的把握,以及分析和理解作者的观点和隐含意义的能力。
写作:
多写命题作文,注意文章的结构和逻辑性,使用恰当的语言和词汇表达观点。
可以参考《德语专业写作教程》等教材进行写作训练。
翻译:
练习德译汉和汉译德,重点训练脱离原文句法结构的成文能力和熟练运用德语表达指定内容的能力。
可以使用《新德汉翻译教程》等教材进行实践训练。
其他建议
制定复习计划:
提前规划好每天的学习时间,确保按计划进行复习。
最后阶段要进行模拟考试,熟悉考试流程和时间分配。
关注政治和英语:
政治和英语也是考研的重要科目,要尽早开始准备。
可以选择参加政治和英语的押题班,提高应试能力。
希望这些信息和建议能帮助你成功备考西外德语考研。祝你考试顺利!