黑龙江大学(黑大)的研究生翻译硕士(MTI)考研情况如下:
录取情况
笔译:相对好考一些,报录比一般在3:1左右,复试很少刷人。笔译有国家专项扶助资金,是一个重点项目,师资一般。
口译:师资力量相对较强,但竞争也较激烈。近年来报考人数有上升的趋势,难度有所提高。
考试科目
初试:
101 思想政治理论
211 翻译硕士英语
357 英语翻译基础
448 汉语写作与百科知识
复试:
162 笔译综合测试
研究方向
经济、政治、文化、教育、医疗等
学校优势
黑龙江大学的英语MTI包括英语口译和英语笔译两个专业方向,英语口译属于西语学院。学校师资力量雄厚,翻译硕士专业排名较高。
备考建议
英语基础:考翻硕需要有一定的英语基础,建议过专八或二笔、二口的考生可以选择黑龙江大学。
心态与恒心:考研是“孤军奋战”的过程,需要坚定的决心和恒心。
学习方法:建议前期刷题积累经验,后期认真做肖四肖八等模拟题,关注时政热点,多做真题以了解出题风格。
总体来说,黑龙江大学的翻译硕士考研难度适中,尤其是笔译专业,相对容易一些。如果考生有较高的英语水平和坚定的决心,选择黑龙江大学是一个性价比较高的选择。建议考生提前规划好学习计划,注重基础知识的积累和实践能力的提升。