考研日语203的难度 介于日本语能力测试(JLPT)的N2到N1级别之间,这一难度区间既考虑了大多数考生的日语水平,也保证了考试的区分度和选拔性。具体难度分析如下:
词汇量要求 :考生需掌握约5500个词汇及相关词组,这一数字虽较英语少,但每个词汇的掌握都需达到能在实际语境中灵活运用的程度。考试内容
基础知识题(完型填空):
共20道选择题,分值20分,重点考察对语法的掌握程度,涉及文章逻辑的理解、副词、语法点的多种含义等,难度相当于N3~N2的语法知识。
阅读题:4篇文章,每篇5道题,共20题,分值40分,重点考察词汇量,日语句子结构的理解。
翻译题:日语翻译成汉语,共5个句子,分值15分,难度比较简单,有很多汉字词,对中文的组词造句水平有一定要求。
作文题:分值25分,较难,要求根据命题写一篇450字到500字的文章,使用书面语“だ・である”体来写,总分25分,一般是对社会现象等发表自己的看法,多为议论文。
考试性质 :全国硕士研究生入学统一考试(全国统考,非自命题)。试卷结构
日语知识运用(完型填空):
其中11-13个填空题,5-7个语法分析题,两个读音题,一空一分,合计20分。
阅读理解+翻译:分A、B两节。A节4篇阅读,总量4000字符左右,每篇5小题,每小题2分,共40分。B节1篇1000字符左右文章,划线部分日译汉,共5句,每题3分,共15分,共计55分。
建议
词汇积累:重点掌握约5500个词汇及相关词组,并在实际语境中灵活运用。
语法理解:加强对语法点的掌握,尤其是助词的使用和近义选择,以及文章逻辑的理解。
阅读训练:通过大量阅读来提高词汇量和句子结构的理解能力。
翻译练习:多进行日语翻译成汉语的练习,注意汉字词的使用和中文的组词造句水平。
作文准备:多写议论文,注意使用书面语“だ・である”体,并注意文章的结构和逻辑性。
总体来说,考研日语203的难度相对较高,但通过系统的学习和练习,大部分考生都有机会取得较好的成绩。对于有一定日语基础的考生来说,选择203日语代替201英语是一个不错的选择。