考研翻译是 英译汉,即把英文翻译成中文。具体考查形式和内容如下:
考查形式
英语一:阅读一篇约400词的文章,并将其中5个画线部分(约150词)译成汉语。这部分翻译题占10分。
英语二:翻译一个包含150个单词的一个或几个英语段落。这部分翻译题占15分。
选材介绍
翻译文章主要来源于议论文和说明文,多从报刊、杂志和书籍中选取的自然科学、社会科学的文章片段,所选择的体裁倾向学术文献,涉及到的内容比较抽象。
评分标准
准确理解:考生需要准确理解文章内容和结构复杂的句式。
通顺完整:译文需要通顺且完整,符合汉语表达习惯。
词汇和句法:考察考生对词汇和句法的理解和掌握,包括词性、词义、句子结构等。
建议考生在准备考研翻译时,多阅读英文文章,特别是学术文献,积累词汇和句式,提高理解和翻译能力。同时,注意翻译技巧和表达方式的训练,确保译文准确、通顺、完整。