北外口译考研的难度相对较高,但具体难度因专业而异。以下是一些关键点的总结:
德语口译
难度适中,竞争激烈程度不如英汉同传和高翻MTI,但也不小。
2017年的分数线为214分(两门专业课之和)。
日语口译
北外和北大的日语口译实力都很强,北外依托其日语系专业的平台,师资更丰富;北大则知名度和影响力更高。
考研难度都不小,北大近年来报录比大约4:1,分数线分别为370、320、370分。
英语口译
北外英院口译的难度逐年递增,分数线呈上升趋势。
近三年基英分数呈现上涨趋势,85分及以上才有可能获得400分以上。
题型变化较大,包括句子翻译和最佳句子选择等。
总体难度
北外作为外语院校的顶流,上岸难度确实不小,对考生基本功要求比较高。
建议在备考中重点准备无提示填空、专有名词填空和句子翻译等题型。
建议
充分准备:北外口译考研难度较大,建议考生提前准备,打好基本功,多做一些真题和模拟考试。
关注题型变化:近三年题型有变动,考生需要密切关注这些变化,调整备考策略。
选择专业:根据个人兴趣和职业规划,选择适合自己的专业方向,如德语、日语或英语口译。
希望这些信息对你有所帮助,祝你考研顺利!