英语专业考研考口译的主要内容和形式如下:
考试内容
听力理解:考生需要听一段对话或演讲,然后进行理解和复述。
视译:考生需要阅读一段文字材料,然后立即进行口头翻译。
交传:考生需要在听到一段较长的讲话后,进行即时的交替传译。
笔记技巧:考生需要展示如何在听取信息时做有效的笔记,以便于后续的翻译工作。
语言表达能力:考生的语言流畅性、准确性以及对语言文化的理解也是考察的重点。
考试形式
笔试:包括听力、阅读、写作等内容。
口试:侧重于实际的口译技能,如视译、交传等。
参考书目和评分标准
参考书目:例如,福建农林大学国际学院的考试科目包括211翻译硕士英语、357英语翻译基础等。
评分标准:根据考生的表现进行评分,包括准确性、流利度、文化理解等方面。
其他要求
同等学力考生:需要达到英语专业八级优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上。
建议
提高英语水平:重点提高英语听力、口语、阅读和写作能力,特别是口译相关的技能。
加强笔记技巧:学习有效的笔记方法,以便在口译过程中能够快速准确地记录信息。
模拟考试:参加培训和模拟考试,熟悉考试形式和评分标准,提高应对实际考试的能力。
了解文化背景:加强对不同文化背景下语言交流的理解和处理能力的培养。
通过以上准备,考生可以更好地应对英语专业考研口译的考核。