考研英语翻译题目的评分通常遵循以下标准:
语言表达
翻译应准确无误、通顺流畅,并符合英语表达习惯。
翻译准确度
翻译内容需要忠实于原文意思,既不能漏译也不能错译。
翻译质量
包括语言的精准度,译文的流畅性和连贯性。
评分细则
如果译文扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分。
考生提供的多个译文若均正确,则都给予分数;若有错误,则按错误译文评分。
汉语错别字不个别扣分,而是累计扣分,满三个错别字扣0.5分。
其他注意事项
遇到不会的词,宁可不翻译,也不宜乱翻译。
翻译时应注意主干内容、从句内容和修饰成分的正确翻译。
样题特点
阅读理解C节包含5小题,每题2分,共10分。
阅卷时,一个句子可能会被分成3-4个采分点,按点给分。
请根据这些标准准备和评分您的翻译题目