考研翻译涉及多个方面,包括学校推荐、研究方向、考试科目、常见短语表达和翻译技巧等。以下是一些关键信息:
学校推荐
上海外国语大学
北京外国语大学
西安外国语大学
北京第二外国语学院
北京大学
广东外语外贸大学
四川大学
复旦大学
研究方向
笔译专业:翻译理论、翻译实践、翻译技术、翻译文化
口译专业:翻译概论、口译理论和技巧、交替传译、同声传译、视译、商务谈判与口译、专题口译、口译实训、计算机辅助翻译
考试科目
政治(全国统考)
翻译硕士英语:完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文
英语翻译基础:英汉术语互译、英汉应用文本互译
汉语写作与百科知识:术语解释、英汉新闻编译、汉语写作
常见短语表达
例如:
给......带来机遇和挑战:present (bring) both opportunities and challenges to
给......带来积极影响:bring a more
翻译技巧
转译:英语中常用介词来表达动作意义,汉译时可将介词转译成动词
这些信息可以帮助你更好地了解翻译考研的内容和准备方法。建议你在备考过程中,结合这些资源进行系统学习和练习,以提高翻译能力和应试水平。