口译考研教材哪个好

芥末堆看教育 · 2024-12-25 23:58:40

对于口译考研的教材选择,以下是一些推荐:

《基础口译》:

这本书是翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材,由鲍刚主编,外语教学与研究出版社出版。它旨在通过系统的讲解与训练帮助学习者实现从一般外语能力及双语能力向口译能力的过渡,并具备基本的口译能力,包括联络口译和交替传译的能力。这本书的特点是突出翻译基本功尤其是听辨理解技能的训练,并提供灵活多样的练习形式。

《口译理论概述》:

这本书由鲍刚编写,内容全面且专业,适合作为口译理论学习的入门读物。如果时间有限,可以重点研读这本书,以了解口译相关理论。

《英汉口译技能教程——口译》:

由卢信朝编著,旅游教育出版社出版,适合初学者,内容涵盖逻辑分析及短期记忆等方面的技能训练。

《交替传译》:

由王丹主编,外语教学与研究出版社出版,适合学习交替传译技能的读者。

《同传捷径·英语高级口译技能训练教程》:

由陈翔主编,华东师范大学出版社出版,适合学习同声传译技能的读者。

《法语口译蓝宝书》:

由明德尚行教育编写,法国文化渐进(中级),罗斯•斯蒂尔主编,上海译文出版社出版,适合学习法语口译的读者。

《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》:

由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社出版,适合考研准备的读者。

这些教材各有侧重,可以根据个人的学习需求和目标进行选择。建议先了解每本书的内容和特点,然后选择最适合自己的教材进行深入学习。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19