2000年考研英语阅读的第一句话翻译如下:
A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force.
译文:长时间不费吹灰之力就可以获得成功,这样的经验可能会成为一种可怕的障碍,但是,如果处理得当,就会成为一个积极的推动力。
2000年考研英语阅读的第一句话翻译如下:
A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force.
译文:长时间不费吹灰之力就可以获得成功,这样的经验可能会成为一种可怕的障碍,但是,如果处理得当,就会成为一个积极的推动力。
本文标题:2000年考研英语阅读翻译
本文链接:https://www.bjdnbx.com/ky/403754.html
转载请注明出处:来源于广知网,谢谢配合!