翻译硕士考研的初试科目通常包括以下四门:
思想政治理论 (100分)翻译硕士XX
(100分)
XX翻译基础(150分)
汉语写作与百科知识(150分)
其中,政治为全国统考,其他三门科目(翻译硕士XX、XX翻译基础、汉语写作与百科知识)均为全国统一大纲和代码,各院校自主命题。
具体到英语笔译和德语笔译,其考察科目如下:
英语笔译: 政治、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识 德语笔译
考试内容概述:
思想政治理论:考察政治理论知识和时事政治。
翻译硕士XX:考察对应语言的基础知识和翻译应用能力,题型通常包括选择题、完形填空、阅读理解、写作等。
XX翻译基础:考察语言转换的基本技能,如英汉互译等。
汉语写作与百科知识:考察中外文化、历史、政治、地理、经济、法律、现代汉语和当前国内外经济文化领域的热点话题等知识,题型包括名词解释、填空题、选择题、应用文写作、命题作文等。
建议:
政治:重点复习政治理论知识,特别是时事政治部分。
翻译硕士XX:加强语言基础知识的掌握,提高阅读和写作能力。
XX翻译基础:通过大量的翻译练习,提升英汉互译的技能。
汉语写作与百科知识:广泛阅读,积累知识,提高写作能力和对各类话题的敏感度。
这些科目的准备将有助于考生在翻译硕士考研中取得优异成绩。