2025考研英语长难句

冷知识 · 2024-12-26 02:03:41

2019年考研英语长难句精选200句中的一些例子如下:

It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sad, but that they become sad when the tears begin to flow.

译文:在19世纪末就有观点认为,人们并不是因为悲伤而哭泣,而是当眼泪开始流淌时才感到悲伤。

分析:本句的主干并不复杂,是个典型的主语从句,只不过因为主语从句过长而采用了it做形式主语,即: It was argued that…,真正的主语是两个由that引导的主语从句,这两个主语从句之间由连词but来连接。第一个主语从句包含主句humans do not cry和原因状语从句because they are sad,注意此处主句中的否定词not不是否定cry,而是否定because,相当于humans do not cry because they are sad(人类哭,不是因为悲伤)。第二个主语从句包含主句they become sad和时间状语从句when the tears begin to flow,此处的连接词when表达的是原因。

When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

译文:当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。

分析:本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out。

Last month, Howard Schmidt, the nation’s cyber-czar, offered the federal government a proposal to make the Web a safer place—a “voluntary trusted identity” system that would be the high-tech equivalent of a physical key, a fingerprint, and a photo ID card, all rolled into one.

译文:上个月,全国网络专家Howard Schmidt向联邦政府提出了一个加强网络安全性的建议,即建立一个“自愿身份认证”系统,这种高科技手段将有形的钥匙、指纹和带照片的身份证融为一体。

分析:本句的主干是Howard Schmidt offered the federal government a proposal,后面跟着一个同位语从句解释这个提议是什么。同位语从句中又包含一个“voluntary trusted identity”系统,这个系统又进一步被一个定语从句that would be the high-tech equivalent of a physical key, a fingerprint, and a photo ID card, all rolled into one所修饰。

这些句子展示了考研英语中常见的长难句类型,包括主语从句、时间状语从句、并列分句、定语从句和同位语从句等。掌握这些句子的结构和用法,有助于提高阅读理解和写作能力。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19