考研翻译英

星辰奇趣 · 2024-12-26 05:50:01

考研英语的翻译部分通常是英译汉,考查的是考生将英文段落或句子准确、完整、通顺地翻译成汉语的能力。以下是具体的考查方式和要求:

考研英语一

考生阅读一篇约400词的文章。

将文章中的5个画线部分(约150词)翻译成汉语。

译文需要准确、完整、通顺,翻译题占10分。

考研英语二

考生翻译一个包含150个单词的英文段落。

翻译题占15分。

考生在进行翻译时需要具备较强的语法知识,能够迅速拆分长句,确定主谓宾结构,处理定语从句、状语从句、同位语从句、平行结构、倒装结构、分词、代词指代、被动语态和特殊句型等。

为了提高翻译能力,考生可以采取以下步骤进行训练:

选择合适的真题进行逐词翻译,建议从近几年的真题开始,逐步向前推进,了解题型变化。

逐句翻译文章,先通读了解大意,然后逐字逐句翻译。

练习拆分语法结构,理解并拆分句子的语法和逻辑结构。

希望这些信息对你准备考研英语的翻译部分有所帮助,

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19