考研阅读如何翻译英文

破点思维教育 · 2024-12-26 09:10:14

考研阅读英语题的翻译步骤如下:

通读理解全文

先通读全文,了解大致内容,准确把握作者想要表达的思想。

认真分析画线部分与上下文之间的联系。

拆分句子

找出主句和从句中的意群,切分成几个意群。

注意句子是否有省略的地方,以及各个意群的语法逻辑功能。

直译意群

直译,即是看到什么意群就直接翻译,尽量选脑子里及时反应出的汉语词汇和短语。

直译时要注意规避同义词陷阱,避免低级错误,重点注意一词多义和易产生歧义的意群。

整理成文

将直译过来的汉语意群再加工,选用的词汇要准确,句子结构要符合我们的表达习惯。

在准确理解画线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。

额外建议

了解大纲:先了解考试大纲,因为考研英语翻译部分是按照踩分点评判的。尤其是传统阅读的4篇素材,每个句子都可以拿来做翻译练习。

逐句翻译:拿到一篇真题文章后,先通读一遍,了解文章大意,然后从第一句开始,逐字逐句地翻译。例如,对于这样一句话:"The rapid development of technology has significantly changed our daily lives."可以逐词翻译为:“技术的迅速发展已经显著改变了我们的日常生活。”。

练习模拟题:在练习模拟题时,遵循了解文章大意、分析句子结构、完成句子翻译、流畅表达汉语意思的流程。

通过以上步骤和建议,可以有效提高考研阅读英语题的翻译准确性和流畅性。

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19