考研英语翻译题目的低分通常是由于以下几个原因造成的:
词汇量不足:
如果考生不熟悉考试常考的词汇,尤其是那些长难句中的专业词汇或短语,将无法准确翻译句子,导致分数降低。
语法基础薄弱:
翻译题中常常包含复杂的长难句,如果考生对英语语法掌握不透彻,可能无法正确拆解句子结构,影响翻译质量。
中英文差异理解不足:
中英文在句子结构、表达习惯、被动语态使用等方面存在差异,如果考生不能准确理解这些差异,翻译出来的句子可能会显得生硬或不自然。
翻译技巧欠缺:
正确的翻译不仅仅是词汇的直接转换,还需要运用一定的翻译技巧,如意译、调整语序等。缺乏这些技巧可能导致翻译得分不高。
为了提高翻译分数,考生应该:
加强词汇积累:通过阅读、记忆词汇书籍等方式,扩大词汇量,尤其是那些在翻译中经常出现的词汇。
巩固语法基础:通过练习和复习,加强对英语语法规则的理解和应用能力。
提高中英文差异的理解能力:熟悉中英文在表达方式、句子结构等方面的不同,学会如何根据目标语言的表达习惯进行适当的调整。
学习翻译技巧:掌握如何准确、完整、通顺地表达原文意思,包括意译、调整语序等。
最后,考生应该通过做真题、精翻阅读长难句等方式进行练习,不断提高翻译能力。