暨南大学翻译硕士(MTI)专业是热门选择,具有以下特点:
专业热门与竞争
英语笔译专业是热门选择,报录比高,竞争激烈。
2020年计划招生65人,其中推免12人,实际招生人数可能更多。
2022年报录比从2018年的8.0上升至10.6,表明竞争逐年加剧。
师资力量
暨南大学的翻译硕士共有研究生导师45人,专任教师55人,博士占比高达80%,其中教授24人,博导6人,师资力量雄厚。
专业特点
暨南大学翻译硕士专业只有英语笔译方向,不歧视跨专业考生,对双非院校考生友好。
专业课题型包括文学翻译、社会新闻、历史知识、文化常识等,难度中等偏上。
就业前景
翻译人才市场需求旺盛,薪资水平较高,就业前景良好。
招生信息透明度
报录比和真题都会在研招网公布,信息透明,真题可用作复习资料。
复试情况
复试考核包括专业笔试(翻译考查)和综合面试。
学制与学费
英语笔译全日制学制为2年,收费标准为28000元/生•学年。
录取情况
近三年英语笔译国家线总分维持在365分,政治和英语单科国家线为55分,专业课单科国家线为83分。
其他信息
暨南大学位于广东省广州市,地理位置优越,有利于学生发展。
2023年选派16名研究生导师,进一步增强了师资力量。
综上所述,暨南大学翻译硕士专业具有较高的竞争性和一定的录取难度,但同时也提供了丰富的资源和良好的就业前景。如果你对暨南大学的翻译硕士专业感兴趣,建议详细了解具体的招生政策和录取情况,并做好充分的准备