考研翻译的评分标准如下:
句子译文明显扭曲原文意思 :该句得分最多不超过0.5分。提供两个或两个以上译文:
若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分。
错别字扣分:
译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,没有0.25分扣分。
评分档次
第一档:8-10分,理解准确无误,表达通顺清楚,没有错译、漏译。
第二档:9-12分,理解基本准确,表达比较通顺,没有重大错译、漏译。
第三档:5-8分,理解原文不够准确,表达欠通顺,有明显漏译、错译。
第四档:0-3分,不能理解原文,表达不通顺,文字支离破碎。
建议考生在备考过程中注重词汇积累和语言实践,提高翻译准确性和流畅性,同时注意句子的结构和语法正确性,避免出现错别字和错译。