考研英语一的翻译题型是英译汉,主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。以下是翻译题型的简要说明:
分值:10分或15分(不同来源信息有出入,请参考当年考试大纲确认确切分值)。
内容:从一篇约400词的英语文章中抽取5个画线部分(约150词)进行翻译。
要求:译文需要准确、完整、通顺,并符合汉语表达习惯。
考查点:
词汇:根据上下文推测词义,从一词多义中选择恰当的词义。
句法:理解句子和段落的结构,英语的特殊表意方式和语序,并能准确转化成汉语。
惯例:对于广为人知的人物使用约定俗成的中文译名。
翻译题型的练习对于提高考研英语成绩非常重要,建议考生多阅读英文文章,注意词汇的上下文含义和句子的结构,同时积累常见的固定译法和表达。