英语笔译考研的准备可以分为以下几个阶段:
基础阶段(5月至6月)
单词和长难句:考研的核心词汇需要反复出现,大纲要求掌握5500词,其中2000为基础词,2000为核心词,1500为不考词。建议先掌握基础词汇,然后逐步扩展到核心词汇。
真题精研阶段(7月至8月)
巩固单词和长难句:通过练习从1986年到2001年的翻译题和阅读题来巩固所学内容。
阅读文章:精心研究10篇左右的阅读文章,精读熟练,彻底弄懂考研阅读思维。
句子写作:进行基础句子写作,因为考研作文最看重描图能力。
全面提升阶段(9月至12月)
听力:每天坚持听BBC、VOA,尝试做听写练习,或专四专八的听力题。
口语:进行影子跟读,多张口说,有条件的话考一下雅思,这对口语能力的提高有很大帮助。
阅读:每天保持至少一篇阅读练习,时间多时可以多做一些整套题。
写作:多看范文,背诵好词好句,掌握写作的基本框架,学会列提纲,锻炼逻辑能力。
政治:肖四和肖八选择题以及1000题,主观题主要背肖四。
冲刺阶段(12月)
真题练习:从1994年刷到2000年,每天做一年的真题,用时25分钟左右,坚持一周,对照答案仔细分析。
强化翻译知识储备:反复记忆近10年考研翻译题中出现过的单词,重点复习熟词僻意,整理笔记,总结自己译文有误的原因。
敢于挑战权威:通过阅读英语外刊、看英美剧等,积累词条,学习政经类文本的常用表达。
建议
制定详细计划:根据自己的实际情况,制定详细的学习计划,并坚持执行。
注重基础:基础知识是提高翻译能力的前提,务必扎实掌握单词、语法和句子结构。
多练真题:历年真题是最好的复习资料,通过反复练习,可以发现自己的不足并加以改进。
保持健康作息:保持良好的作息习惯,确保有充足的体力进行高强度的学习。
定期复盘:每周或每天进行复习复盘,总结经验教训,调整学习策略。
通过以上步骤和建议,相信你会在英语笔译考研中取得优异的成绩。祝你成功!