考研阅读理解精翻的步骤如下:
第一遍翻译
不查单词,不翻语法书:根据自己认识的词和理解进行翻译,遇到生词时通过语境和上下文推理其含义。
精细化分句:对于长而难的复杂句子,要划分句子结构,找出主从句,分清修饰成分,并尽量做到精细化分,然后逐点翻译。
动手写:一定要自己动手写到纸上,避免仅在头脑中想象。
第二遍翻译
查单词:查找第一遍翻译中不认识的词和短语,确认其含义是否正确。
复习语法:如果第一遍分析长难句时有不懂的语法现象,查阅语法书并重新理解长句子。
修改和记录:在有参考书查阅的情况下再次翻译和修改,注意语序和表达,记录下需要重点记忆的内容。
第三遍翻译
对照参考答案:拿着参考答案的译文进行对照,查看自己在长难句理解、句子结构、主从修饰关系、词义推理、语序调整、语言组织和表达等方面的问题,并一一改正和记录。
背诵单词短语:将需要背记的单词和短语背下来,确保在考试时能够迅速回忆和应用。
建议
注重理解:在翻译过程中,注重理解每个句子的含义,而不是单纯的字面翻译。
反复修改:通过多次修改和对照参考答案,逐步提高翻译的准确性和流畅性。
积累词汇:在平时学习中多积累词汇,掌握常见短语和表达方式,有助于提高翻译速度和准确性。
勤于复习:翻译完成后,要及时复习,巩固记忆,避免遗忘。