考研英语二的翻译部分满分为15分,以下是翻译提分的详细情况:
平均分情况
翻译题目的平均分普遍偏低,多年的平均分大约在4分左右,最高分也很少超过7至8分。
评分标准
评分标准主要分为四档,具体如下:
第一档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务,理解准确无误,表达通顺清楚,没有错译、漏译。
第二档(9-12分):基本完成了试题规定的任务,理解基本准确,表达比较通顺,没有重大错译、漏译。
第三档(5-8分):未能按要求完成试题规定的任务,理解原文不够准确,表达欠通顺,有明显漏译、错译。
第四档(0-4分):未完成试题规定的任务,不能理解原文,表达不通顺,文字支离破碎。
提高分数的建议
掌握长难句翻译:如果能稳定翻译长难句,可以确保在翻译部分得到较高的分数,从而提高总成绩。
提高阅读速度:快速阅读题目可以帮助考生更好地理解原文,进而提高翻译的准确性和速度。
润色能力:在翻译完成后,进行适当的润色可以使译文更加通顺,提高得分。
熟悉评分标准:了解评分细则,明确哪些错误会导致扣分,有助于避免在考试中犯下低分错误。
通过以上分析,可以看出,要想在考研英语二的翻译部分提分,考生需要在长难句翻译、阅读速度和润色能力上下功夫,并且要熟悉评分标准和避免常见错误。通过系统性的学习和练习,考生可以有效提高翻译部分的得分。