翻译专业考研的科目通常包括以下几门:
思想政治理论 (100分)翻译硕士XX
(100分)
XX翻译基础(150分)
汉语写作与百科知识(150分)
其中,政治为全国统考,其他三门科目(翻译硕士XX、XX翻译基础、汉语写作与百科知识)均为全国统一大纲和代码,各院校自主命题。
具体到英语笔译和德语笔译,考察的科目包括:
思想政治理论
211翻译硕士英语或 翻译硕士德语(100分)
357英语翻译基础或 361德语翻译基础(150分)
448汉语写作与百科知识(150分)
考试内容
汉语翻译能力: 考察考生将汉语翻译成外语的能力。 外语翻译能力
外语听力:考察考生的外语听力理解能力。
外语口语:考察考生的外语口头表达能力。
专业知识:考察考生对翻译理论、方法和实践的掌握程度,包括翻译理论与实践、翻译批评与鉴赏、语言学概论、英美文学、中国古代文学、中国文化通论等。
建议
政治:提前规划复习计划,关注时事热点,结合真题进行针对性训练。
英语:加强词汇量、语法知识和听说读写能力的培养,多做模拟考试。
专业课:注重实战演练,多做模拟翻译,积累词汇量和专业知识。
汉语写作与百科知识:提高写作技巧和文章结构,广泛阅读,了解中外文化、历史、政治、地理、经济、法律等方面的知识。
通过以上科目的系统学习和准备,考生可以全面提升自己的翻译专业素养和实际应用能力,从而在考研中取得优异成绩。