考研英语(一)的翻译部分分值是 10分,占总分的10%左右。翻译部分主要考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力,要求译文准确、完整、通顺。通常要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中约150词的画线部分译成汉语。
评分标准如下:
1. 如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分。
2. 如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。
3. 中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。
建议考生在备考过程中注重提高自己的阅读理解能力和翻译能力,培养对上下文的敏感度和准确理解能力,同时注意避免常见的语法和拼写错误。